Languages
| Typical prices (USD /standard page) | Years of experience: 6 |
||
| Translation: | 9.8 USD | ||
|---|---|---|---|
| Typical prices (USD /standard page) | Years of experience: 6 |
||
| Translation: | 10.5 USD | ||
|---|---|---|---|
Expertise
Accounting & Auditing • Computer Hardware • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Electronics • Industry and Technology (general) • SAP • Telecommunications • Transportation / Transport / ShippingAdditional work areas: Law: Contracts • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Localization (Software/Websites)
About me
For the last few years Jarosław Ożóg has been specialized in translating, editing, and proofreading written materials for technical documentation of IT systems, users manuals and help systems, web training, CD training and other industry-specific documents. This was accomplished while maintaining a high standard of quality for translated materials. Jarosław has managed to consistently meet, or beat deadline requirements and possesses strong written & verbal communication skills.
Qualifications
Microsoft:
- 2073 - Programming a Microsoft SQL Server 2000 Database
- 2310 - Developing Microsoft ASP.NET Web Applications Using Visual Studio .NET
- 2074 - Designing and Implementing OLAP Solutions Using Microsoft SQL Server 2000
- 2030 – Creating Reporting Solutions Using MS SQL Server 2000 Reporting Services
SAP Polska:
- SAP/R3 Value SAP – Implementation Methodology of Integrated Information System
Education
- Warsaw School of Economics, Cathedral of Business Informatics, Integrated Information Systems
- University of Wroclaw, Faculty of Physics and Astronomy, Specialty: Experimental Physics
- Northeastern University in Chicago, Unix/C/C++ Programming Certificate, Database and Data Analysis Certificate
Experience
2002 – present, JTM Consulting (self-employed)
Worked on several translation projects, major projects are listed bellow:
- CardBASE Technologies (Developer of multi-application smart card management systems).
Jaroslaw translated detailed technical documentation for smart card management system – MASCOT version 3.3.
- MASCOT Administration Guide
- MASCOT Web User Guide
- MASCOT System Monitoring Guide
- MASCOT Installation & Configuration Guide
- DZ Bank, AmerBrokers S.A.(Financial institutions).
Jaroslaw translated full documentation for project called “Basel II Gap Assessment Project”. This project let the above mentioned companies comply with Basel II requirements, implement methodology and mechanism for calculating gross income according to Basel II requirements and start calculating capital charges for operational risk as the Basel Committee requires.
- COMARCH S.A (IT business solutions provider)
Jarosław translated full installation guide for Tivoli Identity Manager Adapter for SAP R/3 system. This guide provided all of the basic information necessary to install and configure the Tivoli Identity Manager Adapter for SAP R/3 system.
- Hewlet-Packard (Technology company)
Jaroslaw translated over 400 pages long user guide for HP Indigo Press WS4050 - a web-fed digital offset color press for high-quality color printing jobs.
References
References and examples of translated materials available upon request.
Interests
Alpine skiing, photography, musicMy Software
SDLX / TRADOS / WordfastOpinions


(032) 241-41-34